Tân Sinh Viên Mỹ sáng tạo “tiếng nói” cho người câm điếc

Thảo luận trong 'Mua Bán Rao Vặt Tổng Hợp' bắt đầu bởi dtien1810, 3/5/16.

  1. dtien1810

    dtien1810 New Member

    Hai sinh viên của ĐH Washington, Mỹ vừa phát minh ra một cách mới để giao thiệp.

    Với phát minh này, Navid Azodi và Thomas Pryor vừa giành được Giải thưởng Sinh viên Lemelson-MIT trị giá 10.000 đô – một cuộc thi lớp sinh viên có những phát minh xuất sắc nhất trên toàn nước Mỹ. Phát minh của họ có tên là “găng tay SignAloud” – phương tiện dịch ngôn ngữ ký hiệu Mỹ sang lời nói hoặc văn bản.

    “Mục đích của chúng tôi khi phát triển đôi bít tất tay này là xây dựng một cầu nối dễ sử dụng giữa những người sử dụng tiếng nói ký hiệu và những người bình thường” – Azodi san sớt với UW Today.

    “Ban đầu ý tưởng lên đường từ việc chúng tôi đều quan tâm tới những phát minh và việc đưa ra các giải pháp. Cộng với niềm tin rằng giao thiệp là một quyền căn bản của con người, chúng tôi đã thực hiện nó để quyền cơ bản này đến được với nhiều người hơn”.

    Mỗi chiếc bít tất tay SignAloud đều có cảm biến chuyển động ghi lại các cử chỉ, động tác, sau đó truyền tải thông tin vào một máy tính trung tâm qua thiết bị không dây. Máy tính sau đó rà dữ liệu, và nếu nó khớp với một cử chỉ, một từ hoặc mức có liên quan sẽ được phát ra sơ lược.

    Việc chuyển từ ngôn ngữ ký hiệu sang lời nói bằng tiếng Anh cũng phức tạp giống như là dịch từ một tiếng nói này sang ngôn ngữ kia.

    Hai sinh viên của ĐH Washington, Mỹ vừa phát minh ra một cách mới để giao tế.

    Với phát minh này, Navid Azodi và Thomas Pryor vừa giành được Giải thưởng Sinh viên Lemelson-MIT trị giá 10.000 đô – một cuộc thi tìm kiếm sinh viên có những phát minh xuất sắc nhất trên toàn nước Mỹ.Phát minh của họ có tên là “găng SignAloud” – công cụ dịch ngôn ngữ ký hiệu Mỹ sang lời nói hoặc văn bản.Phát minh "găng tay SignAloud" có khả năng dịch tiếng nói ký hiệu sang lời nói “Mục đích của chúng tôi khi phát triển đôi găng này là xây dựng một cầu nối dễ dùng giữa những người dùng tiếng nói ký hiệu và những người bình thường” – Azodi san sớt với UW Today.
    [​IMG]
    “Ban đầu ý tưởng khởi hành từ việc chúng tôi đều quan tâm tới những phát minh và việc đưa ra các giải pháp. Cộng với niềm tin rằng giao thiệp là một quyền cơ bản của con người, chúng tôi đã thực hành nó để quyền cơ bản này đến được với nhiều người hơn”.

    Hai tác giả của bao tay SignAloud

    Mỗi chiếc găng tay SignAloud đều có cảm biến chuyển động ghi lại các cử chỉ, động tác, sau đó truyền tải thông báo vào một máy tính trọng điểm qua thiết bị không dây. Máy tính sau đó kiểm tra dữ liệu, và nếu nó khớp với một cử chỉ, một từ hoặc của có can dự sẽ được phát ra sơ lược. Việc chuyển từ tiếng nói ký hiệu sang lời nói bằng tiếng Anh cũng phức tạp giống như là dịch từ một ngôn ngữ này sang tiếng nói kia.găng SignAloud được thiết kế nhỏ gọn, thuận lợi cho người dùng. Theo Liên đoàn người khiếm thính thế giới, mỗi tiếng nói ký hiệu đều có hệ thống ngữ pháp riêng và cũng có những ký hiệu dùng trong ngữ cảnh thân tình hoặc trang trọng.

    ASL – trang web dạy ngôn ngữ ký hiệu Mỹ cũng cho biết ASL không phải là ngôn ngữ toàn cầu. Ngay cả Anh và Mỹ - 2 quốc gia đều sử dụng tiếng Anh – nhưng cũng có những ngôn ngữ ký hiệu khác nhau. Ví dụ, theo trang này, người dùng ngôn ngữ ký hiệu của Mỹ sử dụng một tay để tả bảng chữ cái, nhưng người Anh thì phải dùng cả hai tay.

    “Nhiều thiết bị dịch ngôn ngữ ký hiệu bây giờ không khả thi cho việc dùng hằng ngày. Một số dùng đầu vào là video, một số khác dùng cảm biến bao phủ sờ soạng cánh tay hoặc thân người dùng” – Pryor nhận xét. “bao tay của chúng tôi được thiết kế nhẹ nhõm, nhỏ gọn và có thể đeo vào tay, nhưng đủ công năng để phục vụ giao du hằng ngày, giống như những công cụ tương trợ thính giác hay kính áp tròng”.
     

Chia sẻ trang này

Chào mừng các bạn đến với diễn đàn rao vặt Việt Nam. Chúc các bạn có những giây phút thật zui zẻ!